sábado, 27 de fevereiro de 2010

O Caso Girassol (L'affaire Tournesol, no original em francês) 1956




O Castelo de Moulinsart está em alvoroço: tudo o que é de vidro se parte misteriosamente. Apenas o Professor Girassol parece alheio a toda esta confusão, mas pouco depois de partir para Genebra desapareceu subitamente. Tintim e o Capitão Haddock seguidos por estranhos agentes secretos, iniciam uma busca sem tréguas

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2010

Explorando a Lua ou Pisando a Lua (On a marché sur la Lune, no original em francês) 1954





Depois da explosao do primeiro foguete que o professor Girasol constuiu para dar volta a Lua e trazer informaçoes para em breve uma viagem e pisarem la..ele começou a construçao de um foguete Lunar que pousaria na Lua e que Tintim e Milu como primeiro cachorro a pisar na lua..porem o capitao Hadock,deixa o Professor Girasol um tanto inrritado,e ele depois de mostrar o foguete espacial ele tem um surto de aminesia... Demora algum tempo porem a memoria do professor volta com a ajuda de Hadock...e enfim a viagem vai começar,com alguma surpresas é claro..alguns misterios..e os viloes da historia tambem nao poderia faltar...enfim é a minha historia que eu mais amo...

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010

Objectif Lune (Objectivo Lua ou Rumo à Lua, como editado em português) 1953





Fiquei longe de meu Blog durante um tempo entao me desculpe se faltarem partes dos desenhos ok?

O professor Girrasol foi convidado por uma Agencia Espacial para desenvolver um foguete que trouxesse informaçoes da Lua para que em breve eles fossem pisar na Lua...
Com o sumiço de Girrasol,Tintim e capitao Hadoock ficaram preocupados...e ele logo em seguida mandou chamar os dois para a Agencia Espacial,teve varios problemas...entre eles roubo do plano de ir para a Lua e ataque a Tintim...e no final tiveram que explodir o foguete experimental...

quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010

Tintim no País do Ouro Negro (Tintin au pays de l'or noir, no original em francês) 1950

Sinopse

Em 'Tintim no país do ouro negro', tudo o que usa gasolina como combustível explode em série. Investigando o caso, Tintim embarca num petroleiro rumo ao Oriente Médio. Dupont e Dupond seguem-no, disfarçados de marinheiros. Chegando ao destino, Tintim e Milu se perdem no deserto, sempre seguidos pelos dois detetives. Todos acabam se encontrando e, chegando à capital, o jovem repórter descobre que o que estava em jogo era a exploração do petróleo do país, o 'ouro negro', que atraía a cobiça de poderosos interesses internacionais, representados pelo sinistro doutor Müller.

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2010

O Templo do Sol (Le temple du soleil, no original em francês) 1949


Sinopse
Em O Templo do Sol, a aventura que teve início em As 7 bolas de cristal continua: Tintim e Haddock, sempre acompanhados de Milu, chegam ao Peru antes do Pachacamac, o navio que levava o professor Girassol. Quando o cargueiro entra na baía, é posto em quarentena pelas autoridades sanitárias. Tintim resolve entrar clandestinamente no navio. A bordo, encontra o professor dormindo drogado numa cabine. Tintim tem de fugir a nado, mas de madrugada vê desembarcarem Girassol, ainda desacordado. Com Dupont e Dupond, enviados pela polícia francesa para ajudá-los, o capitão, Tintim e Milu seguem a pista do professor pelo interior do Peru. Guiados pelo indiozinho Zorrino, atravessam as altas montanhas peruanas para se embrenhar na floresta amazônica, onde finalmente encontram o famigerado Templo do Sol.

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

As 7 bolas de cristal (Les 7 boules de cristal, no original em francês) 1948


Sinopse
Uma misteriosa doença afecta os membros de uma expedição arqueológica recentemente regressada dos Andes, onde descobriu o túmulo do inca Rascar Capac. Um por um, os membros da expedição caem numa misteriosa letargia. A única pista são uns estilhaços de cristal encontrados perto de cada vítima, pertencentes a bolas de cristal. Preocupados com a situação, Tintim, o Capitão Haddock e o Professor Girassol visitam um amigo do último, o Professor Hipólito Bergamotte, o último membro da expedição ainda livre do coma. É em casa deste que se encontra a múmia do inca Rascar Capac. A múmia desaparece, no entanto, quando a meio de uma tempestade um relâmpago cria uma bola de fogo que entra pela chaminé da casa do professor e a atinge. A meio da noite os 3 companheiros são visitados pela múmia em pesadelos e, acordando, encontram o Professor Bergamotte no mesmo estado de letargia dos outros membros da expedição, e com estilhaços de cristal ao pé da sua cama. Bergamotte acaba por acordar momentaneamente, aos gritos com interlocutores invisíveis e misteriosos que aparentemente o atacam na sua letargia. Mais tarde, Tintim acaba por visitar o hospital onde todos os membros da expedição estão internados, e testemunha uma das horríveis crises de sofrimento que ocorre numa altura precisa do dia. O enredo aprofunda-se ainda mais, quando Girassol descobre uma bracelete de ouro da múmia e a coloca no seu pulso (comentando como lhe fica "a matar"), desaparecendo misteriosamente após este acontecimento.

Enquanto procuram Girassol, Tintim e o Capitão entram num tiroteio com o presumível raptor do professor, que acaba por escabar num carro preto. É dado o alarme e a polícia estabele bloqueios ao longo das estradas da região, mas os raptores mudam de carro e passam pela polícia.

Tintim e Haddock perseguem os raptores até La Rochelle, onde descobrem que Girassol está a bordo do navio Pachacamac, que se dirige para o Peru, decidindo ir ao encontro deste na América do Sul.

A história continua depois no livro seguinte: O Templo do Sol. A sequela só seria publicada em 1946, devido aos problemas que Hergé teve após a libertação da Bélgica na Segunda Guerra Mundial, altura em que ele e outros membros do jornal Le Soir sofreram investigações por trabalharem para um jornal colaboracionista.


Um pouco de Historia...
O livro As 7 bolas de cristal foi escrito durante a Segunda Guerra Mundial, numa altura em que a Bélgica estava ocupada pela Alemanha nazi. Por causa disso, Hergé decidiu evitar o conteúdo político que havia incluído em histórias anteriores como O Lótus Azul, A orelha quebrada ou O ceptro de Ottokar. Como indica a sequência inicial do livro, As 7 bolas de cristal e o seu tema retiram inspiração da Maldição dos Faraós, uma especulação de que os membros da expedição de Howard Carter (que descobriu o túmulo do faraó Tutankhamon) haviam morrido na sua maioria em condições trágicas e misteriosas devido a uma maldição.


domingo, 7 de fevereiro de 2010

O Tesouro de Rackham o Terrível (Le trésor de Rackham le Rouge, no original em francês) 1944


Parte 2

É segunda parte de o desenho do segredo do Licorne quando Tintim e capitao Haddock conhecem o professor Trifolio Girasol um cientista que gosta da pesquisa que o capitao e Tintim estao começando a fazer sobe um barco naufragado de seu tataravô Sir.Francis Haddock,ele faz um antidoto contra tubarao ja que eles irao a alto mar,e acontece tambem um suposto ladrao de carteiras na cidade e roubam as carteiras de todos e os detetives dupont e dupond,e nesse mio uns ladroes acham que Tintim que roubam as carteiras mais na verdade nao é e sim um homem Tintim é sequestrado e levado para o castelo de Moulansat(se estiver errado o nome por favor me corrigam ok?) onde la descobrem que o tesouro de nao esta no mar e sim no castelo onde com a ajuda de Girasol eles compram o castelo

sábado, 6 de fevereiro de 2010

O Segredo do Licorne ou O Segredo do Unicórnio (Le secret de la Licorne, no original em francês) 1943


Tudo começa quado Tintim e Milu estao numa feira e se encantam por um navio de madeira antigo,quando ele estava finalizando a compra do navio dois homens aparecem e começam a brigar pelo que tintim comprou,eles oferecem diversos valores ate Tintim se aborrecer e nao quere vender o navio,chegando em casa o capitao Haddock liga para Tintim com uma voz muita estranha e Tintim logo se assusta e vai para a casa do capitao,enquanto isso uns homens invadem a casa de tintim a procura do navio que dentro esconde uma das partes do mapa do tesouro porem Milu derrubou o navio um tempo antes e o papel se perdeu embaixo do armario aonde se encontrava o navio,na casa de Haddock ele conta aTintim sobre um diario que achou do tataravô Francis Haddock...o desenho é feito em duas partes essa é a primeira...

sexta-feira, 5 de fevereiro de 2010

A Estrela Misteriosa (L'étoile mystérieuse, no original em francês)



Sinopse
Tintin observa uma estrela que parece aproximar-se cada vez mais da Terra. Num observatória, o professor Calys descobre que é um meteorito que em poucas horas vai embater com o planeta causando o fim do mundo. Felizmente, os cientistas falham os cálculos e o meteorito passa ao lado da terra, embora um fragmento cai no Mar do Norte. O Prof. Calys descobre que o fragmento contém um elemento químico desconhecido. É organizada uma expedição para recuperar o fragmento, e entre o grupo está Tintin e o Capitão Haddock. Mas, eles vão ter de enfrentar um bilionário que também quer o fragmento e fará tudo para impedir que os protagonistas cheguem ao destino primeiro.
Curiosidades
  • Na versão original, a expedição do bilionário leva a bandeira dos EUA embora na versão futura não;
  • Todos os cientistas são do eixo Berlim-Roma ou de países neutros, nenhum é aliado.


O Caranguejo das Tenazes de Ouro ou O Caranguejo das Pinças de Ouro (Le Crabe aux pinces d'or, no original em francês) 1941



Sinopse
O caso da morte de um marinheiro investigado por Dupond e Dupont, relacionada com o que parece ser uma lata de carangueijo. Tintin embarca num cargueiro chamado Karaboudjan onde é capturado por um bando de criminosos que escondem na lata droga. Tintin consegue escapar do camarote juntamente com o capitão do navio, Haddock, que está completamente alcoolizado. Tintin e Haddock conseguem escapar do navio num bote mas, devido ao excesso de alcool, Haddock afunda o barco. Além disso, um hidroavião tenta matá-los mas os nossos heróis conseguem aporar-se do avião. Mas, devido ao alcoolismo de Haddock, eles depenham-se no deserto do Shara. Eles são salvos pelo exertico de legião enstrangeira francesa que os leva até a um porto em Marrocos, onde o capitão Haddock reconhece o seu navio. Tintin e a polícia consegue capturar a quadrilha, impedindo que eles traficassem a droga.
Curiosidades
  • Esta foi a primeira aparição do Capitão Haddock, quendo este estava a bordo do Karaboudjan;
  • As palavras árabes vista na história são apenas desenhos parecidos à escrita árabe;
  • Foi a última história editada em preto e branco, pois a seguinte foi editada directamente em cor.

O Ceptro de Ottokar ou O Cetro de Otokar (Le Sceptre d'Ottokar, no original em francês) 1939




Sinopse

Tintim chega um pequeno país do leste europeu chamado Sildávia, acompanhando um velho professor. Descobre que a Bordúria quer apoderar-se do controle do reino, roubando o Ceptro de Otokar; O ceptro é venerado pelo povo e o imperador deve usá-lo no desfile de São Vladimir, festa nacional de Sildávia, caso contrário perderá o direito ao trono. Tintim descobre isto e tenta avisar o imperador, mas é impedido de entrar no palácio real, o castelo de Kropow, que está fortemente protegido por tropas imperiais. Apesar disso, o espião de Bordúria, Mustler, consegue roubar o ceptro e tenta fugir do reino. Tintim consegue recuperar o ceptro e retorna ao palácio, mesmo antes do começo do desfile. Assim a Sildávia mantém sua independência.

Curiosidades
  • Nesta aventura é apresentada a personagem Bianca Castafiore;
  • O nome Mustler é uma parodia de Mussolini e Adolf Hitler;
  • Os bordúrios assemelham-se aos nazis, devido aos aviões e aos uniformes.

A Ilha Negra (L'île noire, no original em francês) 1938



Sinopse

Ao ajudar um avião com problemas, Tintim leva um tiro. Encontra pistas dos agressores e os indícios o levam a um certo Dr. Müller, na Inglaterra, que tenta matá-lo. Após conseguir escapar dele, Tintim, o persegue até à Escócia. Encontra vestígios dele na Ilha Negra, conhecida por ter uma "besta". Tintim parte assim mesmo, e lá descobre o esconderijo duma quadrilha: Müller e seus comparsas, que são falsificadores de dinheiro. Tintim termina prendendo-os e revela a verdadeira natureza da besta: um gorila.
Analise

Em 1965, Hergé redesenhou inteiramente o álbum a pedido dos seus editores ingleses, que julgavam a representação da Grã-Bretanha ultrapassada. Pode-se observar certo desequilíbrio entre o desenho moderno e Tintim, que continua o dos anos 30. De fato, A Ilha Negra é o único álbum da série que tem três versões diferentes.
Curiosidades
  • Certamente este é o álbum de Tintim, e talvez de toda a história em quadrinhos, que comporta mais panes de avião, quer reais, quer evocadas.
  • A apresentação de toda a seqüência aérea sobre uma tela de televisão não deve nada ao acaso. Tratava-se de uma tecnologia avançada na época e a Grã-Bretanha era considerada o país da Europa mais avançado no domínio, ao qual Hergé fez alusão desta maneira.
  • O famoso castelo da ilha teria sido inspirado no Vieux-Château da Ilha de Yeu.

L'oreille cassée (A Orelha Quebrada ou O Ídolo Roubado, como editado em português) 1937


Sinopse
Tintim investiga o roubo de um fetiche da tribo arumbaia do museu etnográfico. Seguindo as pistas, encontra dois homens interessados no mesmo fetiche. Estes partem para San Theodoros, uma república da América do Sul. Tintim os segue, deparando-se no meio de uma revolução. Ao acaso, torna-se ajudante do general Alcazar. Uma guerra estoura entre San Theodoros e seu vizinho, Nuevo Rico; Tintim, perseguido por todos, foge para a tribo dos Arumbaias. Descobre o segredo do fetiche: este contém um precioso diamante. Na Europa, finalmente, encontra o fetiche e o devolve ao museu.
Analise
Uma vez mais, Hergé faz alusões à actualidade mundial. A guerra San Theodoros - Nuevo Rico pelo petróleo é uma transposição da guerra do Chaco, que opôs o Paraguai e a Bolívia em 1932-1935. No livro, o conflito é chamado "guerra do Chapo" (chapeau, que pronuncia-se chapô, em francês, significa chapéu). Neste álbum, Tintim encontra um certo Basil Bazarov. Este é o retrato de um famoso vendedor de armas da época, nomeado Basil Zaharoff. Conhece também o explorador Ridgewell, cuja história assemelha-se muito à do coronel Percy Fawcett, que desapareceu nas florestas da América do Sul em 1925, tentando descobrir uma cidade perdida. Corria um rumor de que tivesse decidido deixar a civilização para ir viver com os índios.

quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010

O Lótus Azul (Le lotus bleu, no original em francês) 1936


Sinopse

Um mensageiro da China teria um encontro com Tintim e Rawajpoutalah, mas é acertado por uma pequena flecha envenenada com radjaïdjah, o veneno da loucura. Consegue apenas o tempo de pronunciar o nome Mitsuhirato. Tintim parte à procura deste, mas sofre diversos atentados frustrados. Depois de ter encontrado Mitsuhirato, que convenceu-o a retornar a Índia, é levado por Wang Jen-Ghié, um velho homem que combate o tráfego do ópio. Após um atentado, o Japão invade a China e Tintim é preso no conflito. Entretanto, foge e salva a vida de Tchang, um jovem chinês que torna seu amigo. No desfecho da história, descobre que a quadrilha é dirigida por Roberto Rastapopoulos, que aparece nos Charutos do faraó, e cura Didi, filho de Wang (que adota Tchang), da sua loucura. Com uma lágrima, Tintim deixa-os, partindo para a Europa.
Analise

O Lótus Azul marcou uma etapa na criação de Hergé, em que melhorou a qualidade de seu trabalho (o desenho, a documentação, o cenário). Isto explica a conservação dos desenhos originais na versão colorida, salvo as três primeiras páginas, ao contrário dos três álbuns anteriores, que foram inteiramnte redesenhados antes da coloração. A partir deste álbum, Hergé torna sério seu trabalho. No início, não imaginava que Tintim faria sucesso, tratava seu trabalho como uma brincadeira ou um jogo. No final do álbum Os Charutos do Faraó, Hergé informava que Tintim continuaria suas aventuras no Extremo Oriente. Alguns dias depois, recebe uma carta do abade Gosset, capelão dos estudantes da universidade de Louvain. O abade lhe recomendava informar-se sobre a China. Hergé fez amizade com em Zhang Chongren, um estudante chinês que fazia parte da Academia de Belas Artes de Bruxelas. Tiveram várias conversas sobre a China. Hergé perderia rápido todos os seus preconceitos sobre este país e se livraria dos esteótipos do povo chinês: os habitantes com os olhos puxados que usavam tranças, comiam ninhos de andorinhas e jogavam criançinhas nos rios...Zhang supervisionou todos os desenhos, escrevendo várias frases em mandarim que podiam ser lidas em faixas e nos muros da cidade de Xangai. As frases diziam "Abaixo o Imperialismo", referência a politíca japonesa. Se Hergé escolheu defender a causa chinesa, é porque nesta época, a Segunda Guerra Sino-Japonesa estava bastante presente na atualidade mundial. O conflito que se encontra na aventura é próximo da realidade. Hergé faz uma crítica aos ocidentais, que privilegiavam o Japão. Logo após ò aparecimento da aventura, representantes japoneses de Bruxelas criticaram e protestaram contra Hergé. Manifestando o problema do leste asiático, O Lótus Azul é o mais engajado dos álbuns de Hergé e muitos o consideram a obra-prima do artista belga.
Curiosidades

  • Observar que O lótus azul nunca foi editado no Japão, que parece ser evidentemente devido ao forte tom anti-japonês do álbum. Isto explica-se também pelo fato de que o álbum faz alusão ao incidente de Mukden, muito provavelmente cometido pelos japoneses, e que foi a causa da invasão japonesa à Manchúria.

Os Charutos do Faraó (Les cigares du pharaon, no original em francês) 1932/1934


Sinopse
Tintim está num cruzeiro com destino ao Extremo Oriente. À bordo, encontra um egiptólogo extravagante, Philémon Siclone, à procura da tumba do faraó Kih-Oskh. Tintim aceita acompanhá-lho. Na tumba, Tintim descobre misteriosos charutos, mas é capturado. Abandonado no mar, é salvo e desembarca na Arábia. De lá, após várias peripécias, chega à Índia, onde está o marajá de Rawajpoutalah. Ataca então ao tráfico de ópio e desmonta uma organização de traficantes. Finalmente, descobre que os charutos continham o ópio.

Analise

A saída dos Charutos, esperada desde o início dos anos 50, foi várias vezes retardada por Hergé, ocupado pelo lançamento do Journal Tintin e pela criação da sua aventura lunar. Pode-se notar que Os charutos do faraó apareceu apenas doze anos após a descoberta do túmulo real do faraó Tutankhamon, e a cena em que Tintim descobre os egiptólogos desaparecidos, que violaram oa tumba de Kih-Oskh, faz alusão à "maldição do faraó".

Curiosidades
  • Edgar Pierre Jacobs ajudou Hergé na realização da segunda versão. Jacobs aparece no álbum e na capa com o nome de E. P. Jacobini (página 8, quadro 1), o 14º cientista que "violou a sepultura do faraó Kih-Oskh".
  • Outras múmias que aparecem no álbum também possuem algumas singularidades. A múmia à esquerda de E. P. Jacobini chama-se I. E. Roghliff, alusão à palavra hieroglifo em francês. A que aparece no segundo quadro da página 8 é de Carnawal, referência a Lord Carnarvon, famoso cientista que foi vítima da maldição de Tutankamon, contemporâneo de Hergé. Na capa aparece a múmia de Grossgrab, inspirado no professor Grossgrabenstein, personagem criada por Jacobs.
  • Aparecem pela primeira vez os agentes Dupond e Dupont.
  • O traficante de armas do Mar Vermelho que aparece neste álbum (página 19, quadro 1), é baseado em Henry de Monfreid.

Tintim na América (Tintin en Amérique, no original em francês) 1932


Sinopse

Após o episódio no
Congo, Tintim é enviado aos Estados Unidos da América (durante a época da lei seca). Ao chegar em Chicago, é imediatamente raptado por gângsters de Al Capone, que o consideram perigoso. Após escapar e os deter, ele é atacado por Bobby Smiles, o chefe de um bando rival. A perseguição conduz Tintim aos peles-vermelhas, que Bobby Smiles voltou contra ele. Tintim captura o criminoso e volta à Chicago. Novamente, combate outros gângsters e sai vitorioso. Ele deixa o país após um desfile bem digno dos heróis norte-americanos.


Analise

Tintim no Congo e Tintim na América são os álbuns mais fantasistas e infantis, o que é um defeito, mas também uma qualidade. Foram uma alavanca para a carreira de Tintim. Nesta aventura, aparece Al Capone. É a primeira e única vez na série em que Hergé transforma um indivíduo real em personagem. Hergé inspirava-se para a criação dos seus personagens em pessoas reais, mas introduzia várias modificações. Na criação do álbum, Hergé queria principalmente centralizar a história nos índios da América, pelos quais tinha grande fascinação. Dessa maneira, mostra os soldados americanos expulsando os índios à baioneta após a descoberta de um poço de petróleo em suas terras. Esta seqüência não aparece na reedição do álbum - contra a vontade dele. A língua portuguesa foi a primeira não-francesa a ter publicada alguma história de Hergé, quando no dia 16 de abril de 1936 O Papagaio (uma revista portuguesa para miúdos) publicou Tintin en Amérique sob o título As Aventuras de Tim-Tim na América do Norte.

Tintin au Congo (Tintim no Congo ou Tintim na África, como editado em português) 1931


Sinopse

Tintim é enviado ao Congo, a grande colônia belga da época. Uma série de peripécias o levam ao reino de Babaoro'm, onde ele torna-se o feiticeiro nomeado. Por um jogo de cincunstâncias, ele se encontra confrontado com um bando de gângsters afiliados a Al Capone, que quer controlar a produção de diamantes. Naturalmente, ele consegue os deter e deixa o país pouco depois.


Analise

Em 1930, o Congo representava um Eldorado para a Bélgica. O Congo, oitenta vezes maior que o país que o colonizava, tinha um subsolo extremamente rico. Nessa época, faltava mão-de-obra. Por conseguinte, Hergé devia fazer uma propaganda deste país.
Em julho de 2007, a Comissão Britânica para a Igualdade das Raças (British Commission on Racial Equality)) acusou o livro Tintim no Congo, lançado no Brasil como Tintim na África, de conter propósitos racistas e pediu sua retirada de circulação. No livro, os congoleses são selvagens preguiçosos, que falam errado o francês. Na França, grupos anti-racismo pediram que fosse incluído um aviso de que a obra contém "certos estereótipos raciais de época que podem chocar os leitores de hoje". O autor, que lançou as tiras em 1930 e 1931, reconheceu que elas refletiam o pensamento "católico e burguês", e defendeu que a obra fosse lida "em seu contexto histórico".


1º Livro das Aventuras de Tintim : Tintim no País dos Sovietes (Tintin au pays des Soviets,titulo original em Francês) 1930


Sinopse

Tintim vai fazer uma reportagem na Rússia para o jornal Le petit vingtiéme. Vários homens da GPU tentam impedir que Tintim faça a reportagem, para ele não revelar como é a Rússia na realidade. Mas depois de muitas peripécias, Tintim consegue fazer a reportagem e regressar à Bruxelas.

Curiosidades sobre o livro

Primeiro álbum de história em quadrinhos da série As Aventuras de Tintim, produzida pelo belga Hergé. Originalmente lançado nas páginas de um suplemento juvenil, Le Petit Vingtième, do jornal belga Século XX.
Conforme o documentário Tintin e eu, a idéia de criar um personagem que fosse repórter veio de uma conversa de Hergé com o seu patrão, o abade Norbert Wallez, diretor do jornal direitista católico Século XX (Vingtième Siècle). Esse abade era contrário ao regime comunista, e teria incentivado Hergé à criar a história da viagem à Rússia, na qual os comunistas aparecem como vilões. Depois da guerra, o abade foi preso pelos ingleses por vários anos, acusado de colaborar com o regime nazista.
No livro Le monde d'Hergé, o autor Benoît Peeters conta que Hergé usou como pesquisa para a história o livro Moscou sans voiles, de Joseph Douillet, cônsul russo instalado na Bélgica.
A partir dos anos 30, a história foi retirada de circulação por Hergé, e voltou a ser publicado somente em 1973, transformando-se de imediato num best-seller.

quarta-feira, 3 de fevereiro de 2010

Os Livros de Tintim e seus personagens...


Livros

1. Tintin au pays des Soviets (Tintim no País dos Sovietes) 1930

2. Tintin au Congo (Tintim na África ou Tintim no Congo) 1931

3. Tintin en Amérique (Tintim na América) 1932


4. Les cigares du pharaon (Os Charutos do Faraó) 1934


5. Le lotus bleu (O Lótus Azul) 1936


6. L'oreille cassée (O Ídolo Roubado ou A Orelha Quebrada) 1937


7. L'île noire (A Ilha Negra) 1938


8. Le sceptre d'Ottokar (O Ceptro de Ottokar ou O Cetro de Ottokar) 1939


9. Le crabe aux pinces d'or (O Caranguejo das Tenazes de Ouro ou O Caranguejo das Pinças de Ouro) 1941


10. L'étoile mysterieuse (A Estrela Misteriosa) 1942


11. Le secret de la Licorne (O Segredo do Licorne ou O Segredo do Unicórnio) 1943

12. Le trésor de Rackham le Rouge (O Tesouro de Rackham o Terrível ou O Tesouro de Rackham o Vermelho) 1944

13. Les sept boules de cristal (As Sete Bolas de Cristal) 1948


14. Le temple du soleil (O Templo do Sol) 1949


15. Tintin au pays de l'or noir (Tintim no País do Ouro Negro) 1950

16. Objectif Lune (Rumo à Lua ou Objectivo Lua) 1953


17. On a marché sur la Lune (Explorando a Lua ou Pisando a Lua) 1954

18. L'affaire Tournesol (O Caso Girassol) 1956


19. Coke en stock (Perdidos no Mar ou Carvão no Porão) 1958


20. Tintin au Tibet (Tintim no Tibete) 1960

21. Les bijoux de la Castafiore (As Jóias de Castafiore) 1963


22. Vol 714 pour Sydney (Vôo 714 para Sydney) 1968


23. Tintin et les picaros (Tintim e os Tímpanos ou Tintim e os Pícaros) 1976


24. Tintin et l'Alph-Art (Tintim e a Alph-Art) 1986, reeditado em 2004 (incompleto)



Personagens

Tintim: é um jovem repórter que se envolve em casos perigosos e realiza ações heróicas para salvar o dia. Quase todas as aventuras retratam Tintim trabalhando, empenhado em suas investigações jornalísticas. Ele é um jovem de atitudes mais ou menos neutras e é menos pitoresco que o elenco secundário.


Milu: é um cão terrier branco, o companheiro quadrúpede de Tintim. Eles regularmente salvam um ao outro de situações perigosas. Milu freqüentemente "fala" com o leitor por meio de seus pensamentos (muitas vezes mostrando um humor um tanto seco), que supostamente não são ouvidos pelos personagens da história.
Capitão Archibald Haddock: um capitão navegador de origem discutível (pode ser de origem inglesa, francesa ou belga), é o melhor amigo de Tintim, e foi introduzido em O Caranguejo das Tenazes de Ouro. Haddock foi inicialmente descrito como um personagem fraco e alcoólatra, tendo mais tarde, porém, se tornado mais respeitável. Ele evoluiu para se tornar genuinamente heróico e até mesmo da alta sociedade, depois de encontrar um tesouro de seu ancestral Sir Francis Haddock (François de Hadoque em francês), no episódio O Tesouro de Rackham o Terrível. A natureza rude do capitão e seu sarcasmo representam uma contradição ao freqüente e improvável heroísmo de Tintim; ele sempre rompe com um comentário seco ou satírico quando o repórter parece demasiado idealista. O Capitão Haddock vive em sua luxuosa mansão chamada Moulinsart.

Personagens Secundarios
Dupond e Dupont
São dois detetives desajeitados que, mesmo não tendo nenhum parentesco, parecem ser gêmeos, tendo uma única diferença física: a forma de seus bigodes. Eles muito contribuem no humor da série, devido às suas antístrofes e incopetência. Os detectives foram, em parte, baseados no pai e no tio de Hergé, gêmeos idênticos.
Trifólio Girassol
O Professor Trifólio Girassol é um cientista quase surdo, que entende e age diante de tudo de maneira equivocada como resultado de sua deficiência auditiva. É um personagem menor mas que aparece regularmente nas aventuras de Tintim. Estreou em O Tesouro de Rackham o Terrível, sendo baseado, parcialmente, em Auguste Piccard.
Bianca Castafiore

Bianca Castafiore é uma cantora de ópera, a quem o capitão Haddock absolutamente despreza. Contudo, ela constantemente aparece de súbito onde quer que eles estivessem, junto com sua criada Irma e o pianista Igor Wagner. Seu nome significa "flor branca e pura", algo que o Professor Girassol entende quando oferece uma rosa branca à cantora pela qual é secretamente apaixonado em As Jóias de Castafiore. Ela foi baseada nas grandes cantoras de ópera em geral (de acordo com a percepção de Hergé), na tia de Hergé's, Ninie, e, no pós-guerra, em Maria Callas.




terça-feira, 2 de fevereiro de 2010

Uma de minhas paixoes: As Aventuras de Tintim (Como surgiu!)


É o título de uma série de histórias em quadrinhos criada pelo autor belga Georges Prosper Remi, mais conhecido como Hergé.
O herói das séries é o personagem epônimo Tintim, um jovem repórter e viajante belga. Ele é auxiliado em suas aventuras desde o começo por seu fiel cão Milu.
Os dois apareceram pela primeira vez em 10 de janeiro de 1929, no Le Petit Vingtième, um suplemento do jornal Le Vingtième Siècle destinado aos jovens. Mais tarde, o elenco foi expandido com a adição do Capitão Haddock e outros personagens pitorescos.
Esta série de sucesso era publicada em semanários e, ao término de cada história, os quadrinhos eram reunidos em livros (23 no total, em 2008). Ela ganhou uma revista própria de grande tiragem (Le Journal de Tintin) e foi adaptada para versões animadas, para o teatro e para o cinema. As séries são uma das histórias em quadrinhos européias mais populares do século XX, sendo traduzidas para mais de 50 línguas e tendo mais de 200 milhões de cópias vendidas.
As histórias nas séries de Tintim caracterizam-se tradicionalmente pelo humor em cenas de atividade, o que equivale em álbuns posteriores à sofisticada sátira e comentários político-culturais.
Tintim é apresentado como um repórter,Hergé usa tal artifício para apresentar o personagem numa série de aventuras ambientadas em períodos contemporâneos àquele em que ele estava trabalhando (mais notavelmente, a insurreição bolchevique na Rússia e na Segunda Guerra Mundial e a alunissagem). Hergé criou também um mundo de Tintim, que conseguiu reduzir a um simples detalhe, mas reconhecível e com representação realista, um efeito que Hergé foi capaz de alcançar com referência a um bem mantido arquivo de imagens.
A escassez do papel no pós-guerra exigiu mudanças no formato dos livros. Hergé geralmente desenvolvia suas histórias de forma que o tamanho fosse adequado à história, mas agora com o papel de dimensão reduzida, os editores Casterman pediram a Hergé para ele considerar a utilização de menores dimensões e adotar um tamanho estipulado de 62 páginas. Hergé continuou e aumentou sua equipe (os dez primeiros livros foram feitos por ele e sua esposa), surgindo assim os Studios Hergé.
A conclusão das aventuras de Tintim ficou incompleta. Hergé morreu em 3 de março de 1983 e deixou a 24ª aventura, Tintim e a Alph-Art, inacabada. O enredo viu Tintim embrenhar-se no mundo da arte moderna, e a história é interrompida no momento em que Tintim está aparentemente prestes a ser assassinado para ser transformado em uma estátua de acrílico a ser vendida.


www.tintin.com

e para quem quer saber mais um pouco que eu coloquei no meu Blog esta um Blog em Portugues das Aventuras de Tintim por Gabriel.

http://tintinbr.blogspot.com/2010/01/primeiro-post.html

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

Fevereiro....(o mes bom né GigaWerts)

Aniversario da minha mamae linda que eu amo tanto

Dia do Publicitario